Tutkimusvuosi Saksassa – rauhan kaupungissa

Olen nyt asunut tasan viikon vaimoni (ja kissani) kanssa Saksan Münsterissä. Vietän täällä lähes vuoden paikallisessa yliopistossa eksegetiikan vierailevana tohtorikoulutettavana. Professori Reinhard Müller, joka työskentelee myös huippuyksikössämme, ohjaa vierailuani ja keskustelee kanssani väitöskirjatekstistäni ja -teemasta. Tavoitteenani on vuoden aikana saada väitöskirjaani mahdollisimman paljon eteenpäin, kehittyä saksan kielen käytössä ja vahvistaa erityisesti saksankielisen tutkimusperinteen tuntemusta.

Suomalaisen näkökulmasta Saksaan on helppo tulla. Kulttuuri- ja tapaerot ovat pintatasolla vielä suhteellisen pieniä, joten käytännön askareissa pärjää hyvin. Erojakin toki on. Saksalainen tapakulttuuri vaikuttaa olevan varsin ystävällistä ja avointa. Uuteen kaupunkiin on helppo tulla, kun kokee olonsa tervetulleeksi. Yksinkertainen tervetuloa hymyn kera kantaa pitkälle. Kaupassa on halvempaa. Liikenne on nopeampaa.

Münster on kaupunkina kiehtova ja kaunis. Lähes 300 000 asukkaan kaupunki sijaitsee asukasluvultaan Saksan suurimman osavaltion eli Nordrhein-Westfalenin ytimessä. Historiasta kaupunki tunnetaan Westfalenin rauhan solmimisen paikkana eli paikkana, jossa päättyivät eräät Euroopan historian verisimmistä vuosikymmenistä. Kaupungissa yhdistyy vanha ja uusi. Opiskelijoita on yli 50 000, joten elämää ja nuorekkuutta riittää. Polkupyöriä on kuulemani mukaan kaksi kertaa enemmän kuin asukkaita. Kävelijänä tämän kyllä huomaa ja pyörän alle jää, jos ei ole varovainen.

Oma tutkimukseni käsittelee sellaista Vanhasta testamentista ja juutalaisesta Raamatusta löytyvää tekstiä (Joosua 24), jonka synty- ja kehityshistoriasta on esitetty erittäin paljon poikkeavia teorioita. Moni näistä teorioista on esitetty saksalaisen kirjallisuus- ja redaktiokriittisen paradigman puitteissa, jossa evidenssinä tekstin kehitysvaiheista käytetään yleensä tekstin sisäisiä piirteitä ja jännitteitä. Yksi oman tutkimukseni tavoite on arvioida näiden teorioiden heikkouksia, vahvuuksia ja mahdollisuuksia sellaisen evidenssin valossa, joka on säilynyt vertailtavissa olevassa tekstimateriaalissa – siis sellaisissa toisistaan eriävissä käsikirjoitusperinteissä kuin masoreettisessa tekstissä, Septuagintassa ja Qumranin käsikirjoituksissa. Niinpä yritän Saksan vierailuni aikana tutustua mahdollisimman laajasti kirjallisuus- ja redaktiokriittisiin teorioihin sekä niiden kannattajiin. On varsin avartavaa tehdä töitä erilaisista kulttuuri- ja tutkimusperinteistä tulevien ihmisten kanssa ja harrastaa molemminpuolista oppimista.

Saksaan muutimme autolla Ruotsin ja Tanskan kautta. Kuvasin matkan varrella jonkin verran videomateriaalia ja julkaisenkin pian vlogissani siitä koosteen. Pysytään siis linjoilla.

Advertisements

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s